Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Furthermore, the modern and contemporary paintings pose specific problems for the identification of the technique used by the artist [5], because of the large and often undocumented use of materials not specifically devised for that purpose and, in some cases, the deliberate intention of the artist of creating an ephemeral work of art [6].
Similar(58)
This switch also enabled us to deploy recent optimizations inside RAxML that were specifically devised for this purpose [Berger et al., submitted; preprint available at http://arxiv.org/abs/0911.2852v1].
At any rate, shortly after the Kerry-Lavrov initiallveyesl eyes were turned elsewhere by the second chemical attack and Obama's threat to bomb Syrian government forces -- a sequence of events that could not have scuttled the negotiations more neatly if it had been devised for the purpose.
The ideal type is devised for this purpose, for "only as an ideal type" can subjective value — "that unfortunate child of misery of our science" — "be given an unambiguous meaning" [Ibid., 107].
A first-in-first-out (FIFO) scheduling algorithm that can handle multi-phase workflows with general precedence relationships among its constituent tasks is devised for the purpose.
A special kind of card devised for the purpose?
Several such scales have been devised for the purpose of standardizing terms and providing a basis for statistical analysis.
Burnout performance is investigated numerically in the chamber devised for this purpose.
Three network algorithms for direction assignment, node-arc ordering and construction of a minimal length cycle set have been devised for this purpose.
Protein abundance determination across multiple samples proved to be a daunting task and far fewer methods have been successfully devised for this purpose.
The Spine Severity Score (SSS) is a 15-point scoring system devised for the purpose of triaging elective surgical spine referrals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com