Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The devised control law is proven to ensure global asymptotic stability in the Lyapunov sense, assuming exact model and state measurements.
Subsequently, an input shaping filter is incorporated into the devised control system to improve the reference following characteristic in high frequency range.
The project steering committee devised control surveys, collecting information every three months to monitor the experimentation, the involvement of users, their training and feedback, system prototype faults, and waiting list performance.
Similar(57)
Mathematical models, he notes, are essential in our efforts to gain a deeper understanding of these phenomena and as a theoretical laboratory to devise control and management strategies.
As such, it is of growing importance to devise control oriented models of the bike dynamics to be employed for control design purposes.
Next, a systematic design procedure is proposed to devise control structures for all three types of flowsheets for these five esterification systems.
There is an urgent need to understand the pathogenesis of geomycosis and to devise control measures to halt and reverse this potential mass extinction.
Although our results do not provide a quantitatively precise prescription for intervention, qualitative relationships may have to be considered when devising control strategies.
However, the recovery of the fungus in pure culture, and subsequent characterizations of the fungus, will be critical for achieving an understanding of WNS and bat mortality, and if we are to devise control measures.
This finding might be helpful for the professionals involved in devising control measures.
Proper understanding of these viruses will help to devise control strategies in PPRV endemic countries such as Pakistan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com