Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
A fix for the vulnerability is then devised and a "patch" is issued by computer security companies such as Kaspersky and/or by software and computer companies.
When the fixtures for Magic were devised – and a fine set they were – a Leeds v Wigan grand final rematch seemed an excellent choice to close Saturday's proceedings and one that would draw a big TV audience.
From the analysis, a set of design rules was devised and a polynomial rotating speed function of degree 6 was designed.
Then, the concept of the equivalent sensing radius is devised and a novel sensor distribution algorithm for mobile sensor networks is proposed to achieve balanced energy depletion based on genetic algorithm.
A time-derivative preconditioning algorithm is devised and a discriminant is devised for adjusting the preconditioning parameters at low Mach numbers and turning off the preconditioning at intermediate or high Mach numbers.
Moreover, bi-pyramid and bi-tetrahedron units are devised, and a reconstruction method, which can reconstruct an arbitrary 3D truss structures to obtain specific target CTE, is originally developed.
Similar(50)
A natural discretization of the classical constraint families is devised, and an iterative algorithm is developed to solve the resulting optimization problems.
Herein, we present such a measuring devise, and a hybrid experimental theoretical technique that permits the determination of colloidal eigenstresses.
We previously devised and developed a novel concept microarray with manageable volumes (MMV) using a soft gel.
Disney devised and executed a training program for the game's 20,000 staff members and helped coordinate crowd control.
Ling devised and taught a system of gymnastic exercises designed to produce medical benefits for the athlete.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com