Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
In answering these questions, they have devised a tool for policy makers to identify the industries that are most affected and which have a central role in the broader economy.
By counting differences in the sequence of units that make up protein and deoxyribonucleic acid (DNA) molecules, researchers have devised a tool for measuring the degree to which different species have diverged since evolving from a common ancestor.
27 To the best of our knowledge, this is the first study that has devised a tool for the reliable and transparent assessment of the relevance of patient reported outcomes to cardiovascular trials.
Similar(57)
In 1929, Toland devised a tool that silenced a movie camera's grind-a big problem for talking pictures.
Patrick also devised a tool to detect water pollution by measuring microscopic algae called diatoms.
The aim of this research is to devise a cognitive tool for meeting the diverse needs of learners for comprehending new procedural knowledge.
As a part of AAP NYC's fall Urban Design Studio, second-year M.R.P. and M.L.A. students devised a simulation tool to foster community engagement for increasing affordable housing on Manhattan's Lower East Side.
To investigate the reason of raveling occurrence, the research team devised a data collection tool for smartphones and developed software to measure the raveling area and its location and severity in video images using smartphone GPS capability.
Finally, the LgDel mouse provides a tool for devising new ways to predict which patients will develop the challenging clinical complications of pediatric dysphagia and for devising therapies to ameliorate the symptoms of the condition.
He went on to start Evolution Robotics, which devised a navigation system for robots and a cleaning tool known as Mint.
Gladstone et al 31 adapted a tool for Malawi but needed to devise new items for the social/emotional domain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com