Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
So she took a less direct, but ultimately more powerful, approach: she devised a score.
The commonly used netting density (Obando et al. 2008) for fruit appearance, we devised a score measurement from 0 to 3 to describe the width of rind netting.
We have devised a score to be used on admission to our unit to help junior on-call staff, and designed a prospective pilot study to assess it.
To capture this quality, we devised a score based on the minimum description length (MDL) principle (Rissanen, 1983) and devised an iterative procedure that optimizes this score.
Similar(55)
We have identified forty-eight unique evaluation criteria that are relevant to the actuation of devices of this type, and have devised a scoring method that permits the quantification of the actuation dexterity of a given device.
To evaluate the quality of the reporting in newspapers articles describing the medical characteristics of VS, we devised a scoring system designating them as complete or incomplete.
Motivated by this requirement, and with a specific focus on orphans and narrow-range TRGs, we have devised a scoring system that allows the 'ranking' of predicted proteins based on a variety of features, reflecting the likelihood that a given CDS encodes a protein.
With a combined multibiomarker panel, we devised a scoring system to put together the information from multiple biomarker peaks.
The authors devised a scoring system coined MiST which incorporates the reproducibility, abundance, and specificity of a protein to filter out nonspecific interactions.
For the analysis of the pretest and posttest, we devised a scoring model based on our own analysis of the rhetorical moves in the two articles.
We devised a scoring system, combining COX-2 and PPARγ status with size and grade, two important prognostic factors in DCIS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com