Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
We have devised a novel method to visualize the fluorescence spectrum of a single fluorescent molecule using prism-based spectroscopy.
That should have been the end of the matter, but Tiberius, convinced of the necessity of his bill, devised a novel method of bypassing the veto: a vote of the Assembly removed Octavius from office, contrary to all precedent.
In this work, we have devised a novel method in which α-cyclodextrins (α-CDs), "artificial chaperones", facilitate block copolymers self-assembling into the expected structure.
The Queen's NOTES group has devised a novel method of orientation by using a magnetic device that passes within an endoscope channel allowing for 3-dimensional imaging of the shape and orientation of the endoscope.
We devised a novel method to deposit a thin WO3 layer by a solution process in an air environment.
For these reasons we devised a novel method for the identification of candidate recessive cancer genes from genome-scale datasets.
Similar(48)
We devise a novel method for treating bubbles in incompressible flow that relies on the conservative advection of bubble mass and an associated equation of state in order to determine pressure boundary conditions inside each bubble.
In this subsection, we devise a novel method to tackle the nonconvex fractional quadratic optimization problem p 1.
In this study, we devise a novel method for extending these algorithms to enumeration of chemical graphs with monocyclic structure by designing a fast algorithm for testing uniqueness.
To coat thin WO3 layers by a solution process, we devise a novel method wherein WO3 NPs are synthesized from a precursor solution by rapid conversion that obstructs the growth of particles.
In this study, we took advantage of podocyte endocytosis to devise a novel method for podocyte specific uptake of siRNA in vivo, allowing specific modulation of gene expression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com