Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Kevin Champeny, the company's production manager, has devised a less expensive way to produce GummiLights, which sold for $125.
He also devised a less costly way of opening the roof of the main hall on special occasions or for a particularly beautiful spring day.
For the new study he and his colleagues devised a less grueling diet that might still trigger the benefits of fasting.
Vermeulen et al (1999) have devised a less tedious and less expensive method of measuring a surrogate for bio-T, namely calculated bio-T, inserting total T, albumin, SHBG and a constant into a mathematical formulation.
Similar(56)
Mark Little, who runs the Niskayuna research center, noted that the Shanghai lab came up with a new desalination method, and researchers in India devised a less-expensive electrocardiogram.
Instead, Judge Kollar-Kotelly wappointedtodeviseevise a less draconian remedy, restricting Microsoft's behaviour while leaving the company intact.
Here, in an attempt to devise a less resource-demanding screening process, we have focused on computational approaches that are solely based on the structures of a designated region of the target protein.
A student has devised a far less costly, yet still untested, alternative.
Now, Scott L. Delp, Mark J. Schnitzer and others at Stanford University have devised a far less invasive way to look at sarcomeres in action.
The Senate's rules, devised in a less acrimonious time, allow disproportionate power to single senators and the minority party to fend off legislation.
So Fenton and fellow physicist Stefan Luther of the Max Planck Institute for Dynamics and Self-Organization in Göttingen, Germany, together with a team of physicists and cardiologists on both sides of the Atlantic, set out to devise a subtler, less painful form of defibrillation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com