Exact(1)
Earl likes Ron's heavy-lidded good looks but never hits on him in a film about the ways convicts devise to get through oppressive days while holding on to a tiny amount of dignity.
Similar(59)
This was devised to get rid of Romanian Roma (gypsies).
The half-hour and hour-long shows now on MTV were devised to get people to put the clicker down.
They were called vaccine resisters, and elaborate communication campaigns were devised to get them to change their minds and allow their children to be immunized.
At Write Track Admissions, a detailed questionnaire is administered upfront and is devised "to get as personal as possible," said Hamada Zahawi, a co-founder of the company.
At lunch, they turned over their time on the show, focussing on the tricks they'd devised to get contestants to bare their souls.
"U.S. Widens Role in Battle Against Mexican Drug Cartels" (front page, Aug. 7) states that "the new efforts have been devised to get around Mexican laws that prohibit foreign military and police from operating on its soil".
Many of the people crossing illegally were hard-core criminals rather than workers, he said, and a means had to be devised to get criminals who had re-entered the country off the streets.
The emergency rule imposed by General Musharraf was essentially devised to get rid of the judges on the Supreme Court who appeared poised to strike down his re-election last month.
New this season in Hartford is a set of four "Rush Hour Classics," 6 30 p.m. Thursday concerts, each examining a different musical era, and all devised to get audience members home before 8 30, the season brochure promises.
Officials on both sides of the border say the new efforts have been devised to get around Mexican laws that prohibit foreign military and police from operating on its soil, and to prevent advanced American surveillance technology from falling under the control of Mexican security agencies with long histories of corruption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com