Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Giving employees only six hours a day to devise test questions instead of the customary eight changed the company culture for the worse, said Kline, co-founder of the St Louis, Missouri-based company, which sells medical exam preparation materials in the US.
It's also the reason the LP took so long to come out: Francisco finished the music over a year ago but the game took ages to devise, test and manufacture, delaying the release until it was perfected.
Similar(58)
Athletes use drugs to enhance their performances, scientists devise tests to identify those drugs, then the athletes move on to more sophisticated doping techniques.
But industry experts say it is hard for new companies to come in because of shortages of specialized personnel, especially the psychometricians who devise tests and monitor their validity.
David Biltchik, a consultant in Washington, worked with Italian producers, scientists, diplomats and American officials to devise tests that would convince the Agriculture Department that Parma hams, which are cured for 400 days, posed no threat to American lives.
Because tests consume time that otherwise could be devoted to instruction, it is important to devise tests that are efficient.
Besides early diagnosis, another goal is to devise tests that spot tumors most likely to metastasize and kill.
A problem in any branch of science or engineering is how to devise tests that can provide objective comparisons between alt- native methods.
Evidently, further empirical research on how valuation contributes to capacity is required before we can devise tests that declare subjects to be incapable due to pathological valuations.
Both solutions are based on appropriately devised test particle Monte Carlo methods.
We used our newly devised test platform to evaluate the micromechanical properties and structural features of each separated layer of the beetle horn shell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com