Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The administration's goal is to devise regulations that would tell federal agencies how to make their operations more open to the public.
He said the town would review its signage regulations regarding flags to narrow the definition, working with merchants to devise regulations that are both constitutional and suitable for Guilford's business community.
Similar(58)
And Pentagon officials said today that they were devising regulations that were likely to include a more flexible standard for evidence than civilian trials would accept.
The diversity of the participants was designed to illustrate the difficulty of devising regulations that would control emissions and energy use across multiple industries.
Unlike others in the environmental movement, he and his colleagues at the Environmental Defense Fund don't want to shut down fracking; rather, their goal is to work with the states where most of the shale gas lies and help devise smart regulations that would make fracking environmentally safer.
But the report's authors said politicians should devise regulations to cover likely advances.
The overall goal would be to help devise regulations to facilitate innovation in biotechnology.
"Instead of simple and cost-effective regulations to counter distorted incentives that harm the economy, regulators have devised extremely complex regulations that may not bring enough benefit to justify the costs but will allow the pretence of action," she said.
The tough part would be devising regulations and administering such a program.
It is also clear from this workshop that the regulations that have been devised to protect individual adult research subjects do not meet all of the needs of children and do not meet the needs of communities that may also be "research subjects".
Others face regulations that threaten their profits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com