Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Companies, however, spend many millions more to devise programs that involve their employees, customers and suppliers.
Jazz at Lincoln Center likes to devise programs that can include jazz's up-and-coming musicians and, even better, engage them in some friendly competition.
Use of this methodology to devise programs that encourage the implementation of clinical guidelines has resulted in improved adherence to guideline recommendations and, significantly, in a reduction in morbidity and mortality.
Similar(57)
Mr. Westin said he wants his producers to devise programming that will stand out.
Gilbert, like David Robertson, in St . Louis and Michael Tilson Thomas, in San Francisco, devises programs that tell a story.
The Israeli pianist David Greilsammer has been particularly innovative at devising programs that juxtapose old and new works in dynamic ways.
In the first case, hackers can disrupt phone traffic by devising programs that look for holes in firewalls.
Alan Gilbert, the Philharmonic's music director, has a flair for devising programs that extend and refresh the repertory rather than recycle it ad nauseam.
While it is true that Mr. Cardenas devised programs that have reduced crime and police corruption and improved air quality, it is Ms. Robles's flair for connecting with constituents that has made them appreciate the gains.
Mr. Gilbert has a demonstrated talent for devising programs that juxtapose old and new works in engrossing contexts, notably during his tenure as chief conductor of the Royal Stockholm Philharmonic Orchestra, which ended in June.
For the New York festival concerts, at Alice Tully Hall on September 19th and 21st (Bowles will also appear at a New School symposium on September 20th), the Eos Ensemble's conductor, Jonathan Sheffer, has devised programs that feature works ranging from the incidental music for "The Glass Menagerie" to the Concerto for Two Pianos and Orchestra.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com