Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
On a political level, the world, and India in particular, must devise measures that will allow the Pakistan army to swap its policy of focusing on India with one that focuses on confronting the Taliban.
Mr Gore wants to stand out as the man who can sustain the high-tech boom, and at the same time devise measures that protect the weak from technology's more alarming consequences.What might this mean in policy terms?
The next step in the peace process, a senior administration official said, is to devise measures that both sides could take to restore trust and allow them to enter a negotiation.
Similar(57)
Project scientists devised measures that enabled them to compensate for the defective mirror and correct the imaging problem.
To quantify the assembly quality in relation to the different variables of our experiment, we devised measures that enable comparisons of multiple assemblies.
The first purpose was to allow categorisation of an increasing number of studies that seek to devise measures of subgroup-specific characteristics, especially measures of physical impairment.
"Educators who embrace seemingly more active approaches, like concept mapping," he continued, "are challenged to devise outcome measures that can demonstrate the superiority of such constructivist approaches".
Surveys provide only tenuous and indirect evidence about these activities, and so it might behoove experimental philosophers to employ or devise outcome measures that would more reliably and directly capture these features of morality.
One of the key challenges in such studies is to devise appropriate measures that quantify the structural features in analyzing the distribution of secondary structures.
They also said they would devise measures to end the purchase of cattle from indigenous and protected areas, and from farms that use slave labor.
Some work has been done already in devising quality measures that are broadly applicable to the organizations that are involved in disaster response [30].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com