Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Can we devise learning algorithms that would automatically learn such a hierarchy of representations from unlabelled data?
The whole team worked together to help each individual articulate learning goals and devise learning plans.
Similar(58)
If it becomes clear that the condition does in fact impinge on children's ability to learn, it may then be possible to devise alternative learning strategies for them.
The platform is built upon a learning engine that is supposed to free users from sorting study materials, devising study plans, measuring learning progress and self-managing knowledge on a long-term basis.
The present study was devised to learn whether the cluster (multivalent) construction of carbohydrate residues could improve the targeting capability of HPMA copolymer doxorubicin (DOX) conjugates towards human colon adenocarcinoma cells.
Third, using a modified version of the sequential algorithm as a subroutine, we devise a learning algorithm for one-variable patterns whose expected total learning time is O ℓ2logℓ) provided the sample strings are drawn from the target language according to a probability distribution with expected string length ℓ.
Almost a third of its students are drawn from local Roma families, and teachers like Vesna devise individual learning plans for children who need them.
His case, code-named Operation Shocker, was devised to learn more about Soviet intelligence operations in America and to keep the Russians busy with an American agent under F.B.I. control, rather than with real spies.
For him, "it will be like devising and learning a new language of science".
While he was there he devised a few learning games to replace civics classes in NY high schools.
Froebel was especially interested in the development of toys for children what he called "gifts," devised to stimulate learning through well-directed play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com