Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Critics said missile defence was a futile quest; any country able to build long-range missiles and nuclear warheads would have the skill to devise countermeasures.
Students will investigate recent newsworthy cases and devise countermeasures aimed at both incident prevention and effective CIRT (Cyber Incident Response) management.
Similar(58)
Nor would he detail the algorithmic changes the company was considering — because doing so, he explained, could spur mug-shot sites to start devising countermeasures.
So there is a need, they say, for medicines that can work against a broad array of germs, as well as for techniques for quickly devising countermeasures when a new threat arises.
Daily meetings on yield losses provided quick feedback on the workers' initiatives; every day, the project office team watched for glitches in the previous day's yield and devised countermeasures.
Getting them out in the open now and devising countermeasures are an essential part of the vetting process for any technology that aspires to being in everyday use.
Though prisoners know that much of their phone talk is monitored, they have devised countermeasures.
Having found proof of these Freya installations, Jones and the other scientists under his command could begin devising countermeasures against the system, and the RAF could begin to locate and destroy the installations themselves.
To devise adequate countermeasures for existing buildings, it is important to understand how the energy consumption behavior of a building may change in the future.
Understanding how aging affects muscle protein metabolism is important in order to devise adequate countermeasures for the age-related loss of muscle mass.
The tiles' general fragility has kept them busy devising protective countermeasures since the start of the shuttle program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com