Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If your task was defined as: Take the previously authorized T.A.R.P. money, and in combination with Federal Reserve action, use leverage and Fed powers to take as many toxic assets off bank balance sheets as possible, then this is the plan you might devise after a lot of head scratching.
The 2-MeV ions only have a minor effect on optical properties of the LED devise after irradiation with moderate fluences.
Similar(58)
Under the SABES program, schools provide 45 minutes a day of classroom science instruction for students in grades 3 through 5. SABES, which currently involves about 2,200 students and more than 200 teachers, has enabled youngsters to study in class, devise after-school projects, and present their work at two annual showcases.
The mechanism, which is rarely used, was devised after a row with Charles de Gaulle in the mid 1960s.
An integrated model was devised after combining the static and dynamic models.
The six-pound rope system was devised after a fatal fire in 2005.
They were being robbed, the Democrats contended, because the current map, devised after the 1990 census, favored Republicans.
A spokesman for the Metropolitan Transportation Authority, Tom Kelly, said the new photography rules were devised after extensive talks with the Police Department, which is responsible for patrolling subways and buses.
Each of these strategies was devised after interviews with both the residential and commercial sectors to help make optimal waste management the norm for both sectors.
These holes may be of complex geometry, devised after empirical studies of the optimum shape and the most cost effective manufacturing technology.
This rather simple rule was devised after long study of data from ice shelves, including the largest in the world, the Ross Ice Shelf in Antarctica.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com