Sentence examples for devise a timetable from inspiring English sources

The phrase "devise a timetable" is grammatically correct and can be used in written English.
It means to create or come up with a plan or schedule for a specific set of events or tasks. Example: As project manager, I have to devise a timetable for our team's tasks in order to ensure that we meet our deadline.

Exact(4)

Consumer goods manufacturers joining must also devise a timetable for switching to certified oil.

Consumer goods manufacturers who join the roundtable must also devise a timetable for switching to certified oil.

In 2007, Congress required all new cars and light trucks to meet a fleetwide average of at least 35 miles per gallon by 2020 — a 40percentt increase over today's standard — and ordered the department to devise a timetable.

Devise a timetable such as "Once a week you should clean your room".

Similar(56)

With the UK government refusing to grant independence while Rhodesia did not devise a set timetable for the introduction of majority rule, talks with the British Prime Minister Harold Wilson repeatedly broke down, leading Smith and his Cabinet to declare independence on 11 November 1965.

In a final chapter offering evidence-based time-management tips, Ms. Hammond suggests that we might slow the hastening years by seeking out a novelty-rich lifestyle: find alternate routes to work, devise an "energetic timetable" and watch TV only when we know it'll be memorable.

Franks devised a bombardment timetable and added arrangements for a massed machine-gun barrage.

The two of you devise a plan.

Let's devise a game plan.

Some like to devise a point system.

4. Devise an emergency plan.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: