Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This volatility has attracted a large amount of interest to the compound in an attempt to devise a simple method for extracting neptunium from spent nuclear power station fuel rods.
Similar(59)
We devised a simple method for the fabrication of water soluble Cur conjugated gold nanoparticles to target various cancer cell lines.
We have devised a simple method for adapting a conventional light microscope for polarized light microscopy for as little as $10 U.S. dollars.
To facilitate the comparative genomic analyses, we devised a simple method for the development of microsatellite markers for target chromosomes and genomic regions in nine-spined sticklebacks using the sequenced genomes of other fish species.
To facilitate comparative genomic analyses, we devised a simple method for the development of microsatellite markers at target chromosomes and genomic regions using the sequenced genomes of other species.
This paper summarizes an attempt to devise a simple method suitable for assessing fatigue lives of metallic materials subjected to both proportional and non-proportional loading conditions.
To correct for this bias, we devised a simple method which discards reads mapped to a known segmental duplication and uses the number of reads mapping to the neighbourhood of repeats to estimate the true interaction between loci containing repetitions (see Methods).
To circumvent these complications, we devised a simple method to isolate the role of cell-cell adhesion on Rac1 activity.
In order to visualize how distant or similar the one-step components are, a simple method for parsimoniously connect the components was devised.
Objective: The objective of this research was to devise a simple, rapid method for the measurement of unmetabolized plasma FA in epidemiologic studies.
In this study, we aimed to devise a simple yet robust detection method for M. tb.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com