Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
That person will devise a process for appointing members to the committee and will determine how much of the committee's work should be made public.
It took an age to set up the National Asset Management Agency (NAMA), to house the bad assets of the country's banks, and to devise a process for pricing them without transgressing EU state-aid rules.
Mr. Nixon repeated earlier offers to negotiate the mutual withdrawal of allied and North Vietnamese troops and his pre vious suggestion that the South Vietnamese themselves devise a process for the distribution of political power in South Vietnam.
May has said, including in her letter to Tusk, that if she cannot strike a Brexit deal with Labour, she hopes the two sides can devise a process for parliament to choose between several Brexit options - and agree to abide by it.
Step 3: Devise a process for attaching the Apple Watch to the forearm.
Similar(55)
They quickly discovered, though, that there is nothing more difficult than collectively devising a process for collective decision-making.
In this study, we devised a process for modifying these sharp features.
German-born British chemist and industrialist who improved the Solvay alkali process and devised a process for the extraction of nickel.
He turned to metallurgy after obtaining a medical degree, and in 1848 he devised a process for extracting silver from its ores, which soon came into widespread use.
A spokeswoman for Peterborough and Stamford hospitals NHS trust said: "In response to a national requirement, our trust devised a process for recovering money for the NHS from the treatment of non-EU citizens.
Marc Brunel, while working for the British Admiralty (1802 08), devised a process for producing wooden pulley blocks by sequential machine operations, whereby 10 men (rather than the 110 needed previously) could make 160,000 pulley blocks per year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com