Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "devise a process" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the creation or formulation of a method or procedure for accomplishing a task.
Example: "In order to improve efficiency, we need to devise a process for handling customer inquiries."
Alternatives: "create a method" or "develop a procedure."
Exact(16)
He helped devise a process to re-use old tires and other rubber material.
We need to devise a process whereby serious action can be taken against egregious acts of back-scratching, waste and lack of rigour in governance.
That person will devise a process for appointing members to the committee and will determine how much of the committee's work should be made public.
Any remaining symbols or "representations" of Mr. Hussein will also be "removed systematically from public display, and we will work with the Iraqis" to devise "a process to bring Baathist officials to justice for their past crimes," he said.
In the meantime, aides have been trying to devise a process by which the Senate could make changes to its health bill on a reconciliation measure even before the House voted on the Senate-passed health bill.
In 2007, Branson offered a cash prize of twenty-five million dollars to anyone who could devise a process that would drain large quantities of greenhouse gases from the atmosphere).
Similar(44)
They quickly discovered, though, that there is nothing more difficult than collectively devising a process for collective decision-making.
They've devised a process that allows them, in effect, to suck carbon dioxide out of the air.
In this study, we devised a process for modifying these sharp features.
The MIT/Harvard team devised a process to convert these samples into a state suitable for expansion.
Graduate student Sean Hunt, postdoc Tarit Nimmandwudipong, and Yuriy Román have devised a process of synthesizing renewable alternative catalysts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com