Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Similar(60)
For SDE (2.1), we define a uniform mesh on the finite time interval ([0,T ]) with step size (h=frac{T}{N}), (Ninmathbb{N}^) by mathcal{T}^{N}:0 = t_{0} < t_{1} < t_{2} < cdots< t_{N} = T. Based on a local truncation error analysis, we are to devise a one-step approximation of (X(t_{1})), denoted by (Y_{1}), starting with the initial value (Y_{0} =X_{0}).
Its sharp, assertive flavor is difficult to characterize without a torrent of descriptors, like trying to devise a one-line plot summary for a Georges Perec novel.
To achieve minimum execution time it is required to devise a one-to-one mapping between the particle filtering operations and the hardware resources that allows for utilizing operational concurrency.
Goldfarb was at a computer, devising a one-off 8-course dessert menu.
Devising a one-size-fits-all monetary policy for such a diverse area might prove hideously difficult, and European economies are not flexible enough to cope with the potential problems.
Ultimately Sainsbury's devised a one-way system for cars trying to get fuel.
Having paired up, a male and female devise a rota: one sits on the eggs for up to five days, while the other walks back to the sea to feed.
This means that at the very least Mr. Locke must reject the Bush plan, promise to devise a new one in close consultation with regional interests and keep dam removal on the table as very real backup if all else fails.
But State Supreme Court Judge Barry A. Cozier ruled that the Yankees' offer did not comply with MSG's matching rights and ordered the team to devise a new one.
Thus the court preferred a defective count to a more thorough hand recount, after having made it impossible to devise a perfect one (if there is such a thing).
Perhaps it would be best, Vilain and Gruppuso suggested, to devise an algorithm, one informed by all the sciences available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com