Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If you wanted to devise a name for this approach, you might pick the phrase economist Arnold Kling has used: Progressive Corporatism.
The new computer would replace the Macintosh Portable, a sixteen-pound behemoth not much smaller than a desktop computer, and Lexicon's brief was to devise a name that would overcome consumers' skepticism about Apple's ability to make a truly portable computer.
Similar(58)
Stuart had flown to New York, where, over a long breakfast, they had devised a name for the brand: Evolve.
The local tourist board has even devised a name for the area, 50km south of Zurich - "Swiss knife valley".
By the end of the month she had devised a name for the corps, SPARS, derived from the Coast Guard motto "Semper Paratus" ("Always Ready"), and, with the rank of lieutenant commander, had been appointed its director.
Eventually, Marques, said, he was done "working in someone else's bar". He took a needed break, but not for long: with the aid of his wife Camilla, they devised a name, drew up a business plan, and started looking for commercial space.
Calling him her "First Dude," Palin has also wisely devised a name that fuels his masculinity.
Based on a suggestion from Johannes Kepler in October 1613, he also devised a naming scheme whereby each moon was named for a lover of the Greek mythological Zeus or his Roman equivalent, Jupiter.
In this study we aim to discuss how soft set theory can be used for developing knowledge-based system in medicine and devise a prediction system named soft expert system (SES) by using the PSA, PV and age data of patients based on fuzzy sets and soft sets and calculate the patients prostate cancer risk.
During the cold war, the futurists who studied world conflict had devised a clever name for such an event: the "worst-case scenario".
She has already devised a fun name for indoor recess: "Getting Out Your Ya-Ya's," (ya-ya's is the term she is using for pent-up energy).
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com