Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "devise a model" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to create a method or system for accomplishing a task or understanding data. For example, "We need to devise a model for understanding the election results in order to make an effective plan for our campaign."
Exact(27)
They must – like everyone else – devise a model for pounds, shillings and pence that works.
The department would also be required to devise a model outdoor lighting ordinance and distribute it to local governments.
The alternatives taking decades to devise a model set of guidelines, acting randomly, or doing nothing all are unacceptable.
The Home Office has been struggling for some time to devise a model of "Britishness" to which immigrants seeking British citizenship should aim.
It is high time that the world's best economists devise a model for national economies to make the transition from central planning to market economies.
Theorists agree that they would have to jump through hoops to devise a model in which inflation made the universe big enough for galaxies, but not too big.
Similar(32)
The researchers devised a model that then extrapolated the costs of conservation to all threatened bird species.
One of those Chicagoans, Milton Friedman, an adviser to Goldwater, devised a model for a negative income tax.
Dr Gay and Dr Leibler have devised a model to explain why the force behaves this way.
I and colleagues at the Social Care Institute for Excellence have devised a model that draws on practice in aviation, health and other high-risk areas.
Researchers at Yale, Harvard, Oxford, and the Nordic Institute for Theoretical Physics have devised a model for explaining the attraction and repulsion between objects as waves rise and fall around them.
More suggestions(18)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com