Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
How would you devise a law of physics to prevent causality change when anything can change causality?
Similar(59)
It might be said that we first ought to find out whether the boundary conditions are lawlike, and then devise a theory of law appropriate to the answer.
I devised a plan of attack.
WASHINGTON — The nation's 11 million illegal immigrants would have to wait a full decade for a green card but could earn citizenship just three years after that, under a provision being finalized by a bipartisan group of eight senators working to devise an overhaul of immigration law, several people with knowledge of the negotiations said.
By comparison, in Illinois, which has worked to devise a more effective law after a series of rampage shootings, 3,699 people who applied for a gun card -- the first step in buying a handgun there -- were turned down from 1996 to 1998 when records showed they were either voluntarily or involuntarily committed to a mental hospital in the previous five years, an Illinois police official said.
Diocletian was led to devise a new system of taxation.
It is called Project Tycho, after the 16th century Danish nobleman Tycho Brahe, whose careful, detailed astronomical observations were the foundation on which Johannes Kepler made the creative leap to devise his laws of planetary motion.
Mr. Silva said the agency had worked with the company to try to devise a mining plan that would meet federal law, but that a year of discussions had failed to reach an agreement.
When Coleridge dyspeptically surveyed the paltry literary achievements of his brother-in-law, Robert Southey, he devised a set of scathing critical annotations to scrawl in the margins.
But contraposition of laws makes it difficult to devise a principled solution.
He said the Pentagon was still trying to devise a way to more formally poll large numbers of service members about their views on changing the law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com