Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The high flexibility and modularity of LTE-sim allowed us to devise a complete system for simulating LTE femtocells, built on top of existing features such as application objects, tracing, interaction among macrocells, interference computation, mobility, handover procedures, and so on.
Today, members of entire communities are being tracked 24/7/365 so as to devise a complete map of their social actions and interactions over time - to have on record just in case.
Similar(58)
For given switch-times and degradation rates, we have originally devised a complete Bayesian regression approach to the model in (3) by assigning priors and sample from the conditional posterior (Denison et al., 1998) of the regression coefficients.
Graduate school is also about networking--it's important to speak with as many people as you can in order to devise a plan to successfully complete your experiment.
The objectives of this work are two: first, we propose a semianalytical technique based on the Karhunen Loève (KL) decomposition of the current density field J, which can significantly improve the performance of a numerical solver; second, we devise a procedure to reconstruct the complete electric field from a given J.
It further directed the Army Corps of Engineers to devise a comprehensive long-term plan to complete that job, close off some navigation canals and basically re-engineer the Lower Mississippi.
The United States is now struggling to devise a strategy to prevent China from militarising its newly completed islands.
Invited by the owner, Urs Jakob, to devise a way to distinguish the hotel, designed by William H. Birkmire and completed in 1905, Mr. Lindfors came up with flames.
The two of you devise a plan.
Let's devise a game plan.
To devise a process management mechanism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com