Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Dreams, drunkenness and teenage acting out are all used as narrative devices to delay the gratification of an answer.
Mr. Byrd, a master of Senate rules, had planned to use a series of devices to delay a vote on the resolution until next week.
For aerodynamic applications they can be used as flow control devices to delay separation and augment lift on a wing.
Unlike in Washington, though, where senators can use procedural devices to delay proceedings without actually speaking on the floor, Texas filibusters require senators to remain on their feet at all times, and to talk continuously.
Similar(56)
The states taking legal action contend that this was a device to delay the sale of generic Suboxone tablets and allow Reckitt to keep the price of its film, and profits, artificially high.
Mr. Gorbachev denied whining, saying "it would be humiliating for the Soviet Union to pass its hat around" - he seems fixed on "humiliation" - and introduced the notion of "synchronization of internal and external" developments, a transparent device to delay the removal of his 360,000 troops occupying East Germany.
Inquiries are political devices designed to delay difficult decisions.
In this paper, we consider a delay-sensitive Wi-Fi model for offloading services; mobile devices are sensitive to delay and their payoff decreases as delay increases.
The two models in question are the first devices to be delayed since the commission's ruling, which said that HTC phones with the disputed technology would be barred from entering the United States beginning in April.
Inflow control devices have been used to delay water or gas breakthrough, making possible a more efficient drainage of the reservoir while maximizing recovery.
The House first voted 248-174 to repeal a tax on medical devices, then voted 231-192 to delay the law's implementation by a year — just days before the uninsured begin enrolling in the law's insurance exchanges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com