Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The present report is based on the retrieval analysis of 47 devices, the complete investigation data being compiled at the end of 2008.
Similar(59)
For the suturing of resection wounds >40 mm in the stomach, these devices enabled the complete suture of a large mural defect.
Never has a device offered the complete euphoria that is the iPhone2.
If a disc is still downloading when its owner pulls up at the office, the device will complete the job and then shut down, even after the car's ignition is switched off.
The devices under complete control of the user are per definition trustworthy whereas foreign resources are assumed to be non-trustworthy until further classification.
The results improve the overall knowledge on the device behavior, completing the highlights from the complementary test campaign carried out in the same wave flume in 2012 (Vicinanza et al., 2014).
The Digital Age is upon us, and it's time we exercised the power we all wield with our digital devices to complete the cycle by taking back the power we deserve.
The active area of the complete devices is 0.04 cm2.
Following instruction on the correct use of the two devices, patients completed the inhalation of glycopyrronium or placebo to glycopyrronium via the Breezhaler® device followed as closely as they felt comfortable to do so by the inhalation of tiotropium or placebo to tiotropium via the HandiHaler® device, depending on their randomized treatment schedule.
The results of experiments indicate that, the device can complete all the processes within 4 minutes, and that the plated tools are able to cut JIS S45C (ISO C 45) steel.
You will be asked to set a passkey when you attempt to link one device with another, and then you must enter the identical passkey on the second device to complete the pairing.[3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com