Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
As always, much of the movie is devoted to the elaborate contraptions that Wallace has constructed: insanely intricate labor-saving devices that reflect and parody the complex mechanisms of the filmmaking process.
Furthermore, the position and width of the band gap are critical parameters for devices that reflect or localize the acoustic waves [30].
The advent of mosquito surveillance devices, such as the BG-Sentinel trap or similar devices that reflect the local abundance of adult Ae. aegypti, provides the opportunity to do this surveillance.
Similar(57)
"We still don't have a device that reflects that".
The color options, including the bold and bright exclusive options for each model, were Samsung's attempt to acknowledge that increasing desire on the part of consumers for a device that reflects their own personality.
It's a device that reflects the desired object that you wish to draw through a prism onto a surface so you can then trace it, aiding (it's not cheating) an artist with their image.
"Features of the data are clustered through unsupervised Machine Learning into sets that reflect individual devices and device states.
Interventions: Lightweight soft belt device with special materials that reflect infrared heat lost through clothes, warming the low back constantly and continuously, to higher temperatures than those achieved with other materials.
Overview of Lesson Plan: In this lesson, students design and promote technological devices for Father's Day gifts that reflect evolving social trends.
Yet before we gratefully submit and slip on the next generation of wearable devices, it's worth reflecting on the fine line between creating technologies that reflect our lives and technologies that control them.
Wear clothes that reflect you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com