Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For all temperatures and annealing times the fill factor of the devices is stable at 15 (±2)%, which suggests a thermally invariant interface formation between ITO and the spin-coated polymer.
Similar(59)
The devices were stable up to about 15,000 potentiostatic cycles performed between ±2.5 V, 120 s.
Unlike devices prepared from PTcbpTT PCBM blend without UV treatment, photocrosslinked PTcbpTT PCBM devices are stable even when annealed for two days at the elevated temperature of 150 °C, implying that the photocrosslinked structure dramatically suppresses largescale phase segregation.
"Device is stable but uncomfortable," one Mexican tester reported.
The device is stable for 10,000 cycles with a capacitance retention of 88%.
Such a device is stable upon repeated colouration bleaching cycles with a bleached-to-coloured state contrast ratio exceeding 5. Multicolour displays can be achieved by patterning different electrochromophores onto different areas of one working electrode.
The device was stable enough for a demo.
Fig. 3 Surgical procedure in case 1. a The device was stable on the mandible.
The electrochemical performances of MnO2/graphene/polyester composite electrode material and its corresponding solid-state supercapacitor device were stable under mechanical bending and stretching conditions.
The intraoperative flow of the right ventricular assist device was stable, and TEE showed that there was no significant change in the size and shape of both ventricles, and no shifting of the septa.
The aim of the tests reported here was to determine whether a group of patients blinded by outer retinal dystrophies and fitted with the Argus II system, could identify letters and words on a computer screen as a demonstration of effective spatial resolution, in the context of a device that is stable, portable and capable of long-term function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com