Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Peep-show devices for viewing moving pictures.
Stereoscopes varied from small handheld devices for viewing single images to large pieces of furniture that could display a changing series of 50 or more views.
This phosphor has been used in devices for viewing scenes at night by reflected infrared light emitted by infrared lamps.
For a fraction of what they would pay at traditional private "cram schools," students can watch video-on-demand tutorials on home computers or download them into hand-held devices for viewing in the subway or parks.
TiVo, maker of the pioneering personal video recorder (PVR), says it plans to enable subscribers to download recorded shows on to iPods and other portable devices for viewing on the move.
Nor has the firm begun to gather ratings for smartphone viewing, a small but growing trend.There are so many websites and devices for viewing content that any measurer needs a much larger sample size than 22,000, says Jane Clarke of the Coalition for Innovative Media Measurement, an industry body pushing for new research techniques.
Similar(51)
A Porter Chemcraft kit had uranium samples and a spinthariscope, a device for viewing radioactive decay.
This will mean that consumers can save television shows to a small device for viewing later while outside the home.
But as a result of a combination of higher screen resolution and software design, the iPhone today is clearly the best hand-held device for viewing the Web.
Theresa Pierno, executive vice president of the National Parks Conservation Association, said the project reminded her of what first enthralled her about faraway national parks when she was growing up in New Jersey: seeing spouting geysers and mountain vistas on her View-Master, the device for viewing 3-D images.
Photographers for one would love the ability to use a tablet device for viewing their pics in the field.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com