Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
A key question remains how criminals could have attached these devices at multiple Lucky locations without anyone noticing.
During the Q&A phase, Klein also noted that Microsoft is working on "expanding and improving the experience, not just for Surface, but for Windows 8 devices at multiple price points, including lower price points going forward".
The problem HTC faces is extremely fierce competition in the smartphone space, with rivals like Samsung wielding a huge portfolio of devices at multiple price-points taking more and more share of the market.
Samsung's success in mobile can certainly partly be attributed to its huge size and resources, but also to a strategy of making a LOT of devices, at multiple price-points and form factors, to saturate the market with Samsung-branded plastic.
Similar(56)
The design with MCs on either side of the magnet provide higher power generation for the same footprint of the device at multiple modes.
While the company expects to deliver units starting in Q2 2016, they have already demoed a working version of the device at multiple technology conferences.
When a periodic voltage is applied, the device resonates at multiple frequencies of excitation.
A static image and views of sutures being placed with an endoscopic needle driver and two commercial suture placement devices were evaluated at multiple angles and distances from the target.
Coronal-plane transverse pins are inserted through the rabbit leg, two in the tibia and one in the distal femur, to hold and reproducibly position the leg in the device for tests at multiple time points.
Five USB ports and the ability to support multiple users for multiple devices at only $129.99 makes me giggle uncontrollably.
TU Go can also be used abroad, and can call multiple devices at the same time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com