Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The devices are suitable to support detection of humans e.g. in security and automotive safety applications.
Similar(59)
The integration of thermal storage devices is suitable to get more flexibility for the cogeneration operation.
Therefore, the separation device is suitable to be applied in occasions of high-performance requirements where increased costs are acceptable.
Simulations indicate that the device is suitable to operate at much higher bit rate and also for different logical entities.
The testing device is suitable to assess nociceptive thermal thresholds in dogs and the analgesic response to an opioid.
Finally, we show that the mesofluidic device is suitable to produce SNP-based MRI contrast agent of various sizes (and hence T1 properties) by varying the starting TMV concentration.
Low temperature atmospheric pressure plasma devices are suitable experimental solutions to generate transitory molecular environments with various applications.
The helmet design provides a perfect environment to create interfaces with the world that effect both the internal landscape of the wearer and their connection to the outside world, by challenging the perception of the public as to what type of wearable devices are suitable for external audiences.
This fabrication design provides an easy way to manufacture the conducting polymer nanowire based devices in controlled manner, and the devices are suitable for application in chemical and biological sensors as well as organic electronics.
The thermal imager is also found to be useful for preliminary examinations of certain systems, after which other more economical devices are suitable substitutes for further examinations.
The fabricated devices are suitable for high-density system integration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com