Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
For example? "Healthcare, where a lot of the apps that are becoming available blur the line between healthcare and medical care, in terms of how you define what represents a medical device subject to regulation," he said.
Leon, however, sided firmly with attorneys for the makers of e-cigarettes who argued that the product is just another type of a cigarette and not a drug or device subject to strict regulations.
(1) An owner or operator of a halogen scrubber or other halogen reduction device subject to this subpart shall reduce the overall emissions of hydrogen halides and halogens by the control device performance level specified in a referencing subpart.
Price and availability of device subject to change; taxes and other charges may apply.
Tecco added that current regulations on mobile health are vague, and it's unclear what qualifies an app as a medical device subject to those FDA requirements.
The closer this value to zero, the more robust the running time on the used device subject to the alternation of the number of kernels is.
Similar(50)
The approach and an application example for the design of the proposed device subjected to a certain vibrational environment is presented.
One of the most crucial issues for the design of such applications is the heat convection required to ensure the safety of the device subjected to the most severe temperature under operation.
Figure 3 shows cross-section TEM micrographs of our AlGaN/GaN heterostructure taken in the proximity of the gate of the HEMT device subjected to the plasma process.
Figure 1c shows the I DS-V GS characteristics for different gate biases V GS, in the case of a reference untreated (as prepared) HEMT device (squares) and for a device subjected to a CHF3 plasma treatment (circles).
"We would not want to see the label attached to devices subject to phantom flush episodes that are clearly wasteful," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com