Your English writing platform
Discover LudwigExact(55)
EMachines and Microsoft have agreed to produce an Internet device specifically for Microsoft's MSN online service.
But is a free smartphone app as good as a device specifically designed for navigation?
Executives said the timing was coincidental, prompted not by the Apple device specifically, but by the growing importance to The Times of electronic reading devices in general.
The ability to stay connected to the Internet is the hot feature in mobile devices this season, whether it be through laptop, cell phone, or even a device specifically made for portable e-mail.
If EPA rules the new software is a second defeat device specifically aimed at gaming government emissions tests, it would call into question repeated assertions by top VW executives that responsibility for the cheating scheme lay with a handful of rogue software developers who wrote the illegal code installed in prior generations of its four-cylinder diesel engines.
It can also be seen that the SGFET device specifically recognizes the target DNA sequences.
Similar(5)
Drone manufacturers began to market small, lightweight devices specifically for policing.
Sewage digestion tanks and aeration devices specifically exploit the metabolic capacity of bacteria for this purpose.
Dubbed "mobilegeddon" by many, the coming changes are a move by Google to further understand the shift in consumer usage when searching on mobile devices (specifically smartphones).
Yet a year later, after introducing the TouchPad to lackluster sales, H.P. announced that it would "discontinue operations for webOS devices, specifically the TouchPad and webOS phones devices".
He worked out that the only optical structures capable of producing the required ray paths were two-lens devices, specifically two-lens inverting telescopes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com