Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Our strongest selling points are high completion rates, design flexibility, cross-device responsiveness, unlimited free plan and great paid features," Typeform's Pedro Magriço tells me.
Further, in order to instantly and precisely control devices' responsiveness at different temperatures, we machined a chip holder to integrate a thermo-electric Peltier cooling/heating system with a built-in thermocouple sensor (see its heating/cooling performance in Figure S1 in Supporting Information).
Only later does the focus turn to the substance of the device — its responsiveness, its communication skills, and, especially, its trustworthiness.
The A8 strains the limits of what you'd think was possible in terms of overall device speed and responsiveness, with the entire user experience feeling perceptibly quickened.
The device's glucose-responsiveness was nearly unchanged, although the insulin release rate decreased with decreasing pore size.
Inability to properly assess differences between drugs, type of inhaler device or dose-responsiveness.
Extensive play with the device revealed a remarkable responsiveness, and if the launch line-up appeared to play things a little too safe, the impressive Forza Motorsport demo, in which car lovers can walk around and climb inside their favourite vehicles, as well as drive them, showed Kinect has plenty of potential for the core gamer.
"It's really all about user experience and the responsiveness of the device and less about speeds and feeds.
The MWCNTs/SnO2 NWs device has much higher NO2 responsiveness compared to the SWCNTs/SnO2 NWs and the pristine SnO2 NWs devices.
The responsiveness of both devices was faster than continuous thermodilution and the amplitude responsiveness was not significantly different.
Values of cardiac output obtained during positive end expiratory pressure were excluded from this analysis to minimize the impact of differences in time responsiveness between the devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com