Sentence examples for device language from inspiring English sources

Exact(4)

"Accessible websites are designed to be usable by anyone, regardless of device, language, culture, location, or physical or mental ability.

This info can be used in combination with the segmenting and targeting tools Flurry already had available, including the ability to target by age, gender, device, language, and geography.

Consequently, the device language had to be set to English because Danish was not an option.

Choose the device language from the list of available languages displayed on the screen, and press "Next" at the upper right of the screen to proceed.

Similar(56)

Depending on your device, the language menu can be "Language and Input" or "Language and keyboard".

Small tip : we stored each device's language to send users newsletters in their own language.

HDML (Handheld Device Markup Language), which Sprint is using for now, is a precursor to a newer Web standard called WML (Wireless Markup Language), better known by the initials WAP (Wireless Application Protocol).

There is also a device description language (DDL) which is their variant of electronic data sheets.

A self-taught HTML5 developer, she is figuring out a device agnostics language that can be used by authors, designers and illustrators to publish their books independently.

As he explained it to me one day over lunch at a Berkeley cafe, students of the mind, going back to Aristotle, had always viewed metaphor simply as a device of language, a facile way of making a point.

The store's content and interface is customized to each device, local language and currency.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: