Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
That is Saul Griffith, a wunderkind inventor who created a new way to make eyeglasses on an inexpensive device in developing countries.
Furthermore, drinking is utilized as a mediation device in developing relationships among Thai men.
Similar(58)
Jason's work deploying medical devices in developing countries with Jibon Health Technologies provided him with a valuable perspective on how we could most benefit the healthcare workers in West Africa.
Kut is founder and president of Medical and Educational Perspectives, a 10-year-old nonprofit that evaluates and develops low-cost medical devices in developing nations.
However, many designs for "low cost" access devices in developing countries have failed because they ended up trying to compete with multi-purpose tablets designed for well-off users.
It is hoped the new encoding technique will help social network users share video as easily as sending messages, and bring standard definition video to millions of devices in developing countries where cellular data rates make it too expensive to stream any quality of video.
There were one billion subscriptions in the year 2000 and in 2012 over six billion with the majority of devices in developing countries (five billion).
Fiorella and Brown are wise enough not to leave readers to their own devices in developing their new influence marketing strategies.
Regulation of medical devices in developing countries is weak and this is particularly a problem with diagnostic tests [ 9].
Access to IVDs and other medical devices in developing countries is currently limited by their availability and cost and in addition many diagnostic tests require laboratory facilities and trained personnel that are not readily available in Africa.
Recently, compound semiconductor nanotubes have been applied in improving existing biological and medical devices and in developing novel devices for gene and drug delivery [1 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com