Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Tachometer, device for indicating the angular (rotary) speed of a rotating shaft.
They are no more than a heuristic device for indicating that expressions are used in a special way, i.e. quotationally.
In contrast the subjunctive mood in English and other languages can be seen as a conventional device for indicating that presuppositions are being suspended.
Wittgenstein's first definition, like Russell's, strictly speaking, stands in need of a device for indicating scope, for otherwise it would be unclear how to apply the analysis when we choose, say, "~G" as our instance of "F".
Similar(56)
Are they "term-forming operators" which turn an open formula into a name for a function, or simply a syntactic device, a placeholder, for indicating the variable for which a substitution can made in an open formula?
A supplementary system for indicating stress is the device of linking successive notes together by beaming, or stroking.
Linear current versus voltage was observed for the device, indicating the good Ohmic contacts to structure.
We were unable to find evidence for the statement that the NTI-tss device was indicated for the prevention of bruxism, TMDs, chronic tension-type headaches, migraine, or occlusal trauma.
For instance, the standard deviation of the device efficiency is less than 0.2% (0.1% for most devices), indicating high reproducibility.
This device is indicated for the treatment of pertrochanteric and basicervical fractures with intact lateral walls (AO types 31A1,31A2,B2.1) [12] and is inserted by a minimally invasive technique which minimizes soft tissue damage and blood loss, retains the fracture haematoma and avoids excessive periosteal stripping.
The Wallis device is indicated for the treatment of low back pain associated with degenerative disc diseases as well as lateral recess and central spinal stenosis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com