Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
"If the device can meet that, the market may swing in its direction".
Overall, this delivery device can meet the requirements of a new generation of BMP delivery systems.
The test results are excellent and show that the U-shaped cavity device can meet the design requirements.
This paper mainly describes the design of Electric hydraulic Accelerator control device, and the experiments show that the device can meet servo requirements and regulate the fuel injection quantity automatically.
In this study, we aim to show whether this device can meet the unmet clinical need for mechanical prophylaxis for those in a plaster cast by examining the effect on blood flow for those wearing a below-knee cast.
Similar(55)
As packed gravity separators are standard separating devices for oil-water separation, the question arises as to whether such devices can meet the new effluent limits.
People are looking forward to more advanced devices that can meet their desires and needs.
Furthermore, excellent mechanical properties and stability of graphene will provide other opportunities to create multifunctional flexible energy storage devices, which can meet multiple market's needs simultaneously.
Agility is key here, as software helps manufacturers get away from the old physical design and hard-coding of features and capacities in their devices, and can meet customer needs on-demand as needed..
With the support of the cryogenic devices, the HTS maglev system can meet all requirements of the levitating display model for exhibitions, and may enlighten the research work on HTS maglev applications.
Besides, when DN = 20,000, the total time of device ability matching is less than 6 s, which indicates that our matching method can meet the performance demand of large-scale device collaboration system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com