Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
With 40 gigabytes of storage, the $999 device can handle even large music collections with room to spare.
With a tilting feature and a vent to keep the unit from overheating, this device can handle a cellphone, a laptop and a cooler -- enough to make it the first choice on any weekend commuter's list.
Mobile-ready education requires adaptation of course material to formats a mobile device can handle, which leads to practical concerns.1 If you expect your students to use a website, is it mobile-friendly?
My main concerns would be how well the device can handle background noise that might prevent it from properly recognizing your words, and whether there are other ways to navigate the device besides issuing verbal commands.
The device can handle 1080p video playback with ease.
But this slump looks bigger than any snazzy $400 digital device can handle.
Similar(49)
When devices can handle only voice calls and text messaging, services must be simple, efficient, accessible, and affordable.
Music is data, and many multifunction devices can handle it along with many other kinds of data (like video, e-mail and apps).
Although such devices can handle quickly the logic of vast amounts of relatively simple information, they cannot match the flexibility and complexity of the human brain, still the prime instrument for managing the subtleties of most human communication.
Because these devices can handle a rapid influx of large amounts of energy, they're often used to recover energy for example, when a city bus brakes or a gantry crane lowers its cargo.
Prices range from £6 to £9 based on how many screens you want to watch at the same time, as well as the resolution of the stream, which hits 4K at the top end as long as your internet connection and devices can handle it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com