Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The game primarily comprises a series of puzzles that must be solved by teleporting the player's character and simple objects using "the Aperture Science Handheld Portal Device", a device that can create inter-spatial portals between two flat planes.
As you probably know, the California-based company Apple makes a portable communication device — a device that an acquaintance of mine whose first language is not English distinguishes as a "self" phone.
Shouldn't some thought be given as to how, in the future, we might better protect our politics from such partisan, cynical and lazy deployments of this device: a device that by definition reduces the most complex and technical questions to a crude "yes" or "no"?
Similar(57)
Orbotix cofounder Ian Bernstein said that Sphero was one of the first connected devices – a device that tethered to a smartphone.
He then rejoined Bell Labs, where he invented, during his first three months on the job, the microwave gyrator, a device that allowed electric devices to be made smaller.
"What we are looking for is some form of viable chemical device," a police official said, "a device that would have a fatal effect on someone standing nearby both from the explosion and from the chemical it contained".
"It's not an industrial device; it's not a device that works at 10-times normal speed.
It's a "predictive device", rather than a device that actually cheats directly.
Among working electronic devices, the manager detects a device that is out of use as power saving target.
We want to give you a great device, a consumer oriented device, but a device that fits and is manageable with today's enterprise IT solutions… This is a terribly important area for us.
The Amphiro (http://www.amphiro.com/) device is one example of such a device that is also integrated with an online portal that displays usage trends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com