Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(14)
The focus is on the large deviations from the typical assumptions on constant flows and dilute mixtures.
Such interactions included abnormal deviations from the typical range of concentrations, for example, due to the development of strong anoxic zones within the heterogeneous karstic aquifer that dramatically decreased nitrates as a result of the reduction process.
When correctly used, informative priors should be based on our belief of what the typical situation looks like, while the aim of the measurement procedure is often to find deviations from the typical.
Histological abnormalities such as the irregular distribution of islet cells, and deviations from the typical structure of the acinus, were found in endocrine and exocrine cells in the adult pancreas of Dicer1-hypomorphic mice, although none of these abnormalities were detected before 4 weeks of age.
This spectrum shows deviations from the typical spectra of calcite materials ideally prepared for IR spectroscopy.
Occasional deviations from the typical structure are mostly supported by their occurrence in more than one jakobid.
Similar(46)
Mr. Campos's young career is notable for its deviation from the typical path of the American indie up-and-comer.
The most striking deviation from the typical Iguanian consumptive pattern is the evolution of herbivory in lizards, which occurred independently in several lineages.
Experienced stressful life events also accounted for individuals' deviation from the typical ego-resiliency trajectory.
Results demonstrated that EuTC complex quenched the carbon nanoparticles luminescence with a positive deviation from the typical Stern Volmer behaviour.
Though some deviation from the typical living polymerization such as molecular weight distribution is not narrow enough and the line of Mn and polymer yield does not extrapolate to zero, controlled polymerization with the current catalyst can still be concluded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com