Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"deviation away from" is a correct and usable phrase in written English
You can use it to refer to a movement or action away from a standard or accepted norm. For example, "The new policy constituted a deviation away from the usual procedures."
Exact(47)
Debevec continued, "In a movie star, you want one standard deviation away from regularity.
It all feels about one standard deviation away from Rupert Pupkin, but it got him where he wanted to be, on the inside of a network.
Asian countries with top scale scores, on average, have a 0.98 standard deviation away from the center point, and the United States' scale scores have a 0.1 standard deviation away from the center point (Mullis et al. 2012).
Particle dynamics with collective interactions is treated through particle simulation, where the main or average distribution f0 and the deviation away from it, δf, are separately followed.
If a GMM m i j is t times standard deviation away from d ¯, i.e., | d i j − d | ¯ > tσ (19).
In this case, mutations that cause deviation away from the current form are selected against, with the net effect of preventing further change.
Similar(13)
In fact, on a scale that measured locus of control, they scored more than two standard deviations away from the standardization group.
The numerical imbalance is eradicated by reformulating the governing matrix hyperbolic system of conservation laws in terms of deviations away from an unforced but separately specified equilibrium state.
Therefore changes in the earth resulting from the introduction of conductive bodies can be associated with deviations away from the identity matrix.
As shown in Table 2, a value of 1.04 is more than three standard deviations away from the random average of 0.59 for ComboT CT-opt.
Of course, such annotations would be crowded near y = 0 but readable for peaks which are standard deviations away from the mean.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com