Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "deviates in" is grammatically correct and can be used in written English.
It typically means that something is different or varies within a particular area or field. Example: "The style of architecture deviates in different regions of the country, with some areas favoring traditional designs while others embrace modern structures."
Exact(39)
Rabbi Saraval's version, however, deviates in many details, often jettisoning the English dialogue in favor of poetic adaptations of biblical material, mostly from Esther and Psalms.
For years he had his agents infiltrate and monitor homosexual-rights groups, while he sounded off publicly about "sex deviates in government service".
The TCR resembles an antibody in the variable Valpha and Vbeta domains but deviates in the constant Calpha domain and in the interdomain pairing of Calpha with Cbeta.
This evidence demonstrates that human behavior deviates in systematic ways from the idealized behavior attributed to expected utility maximizers in particular, and to "rational economic man" in general.
A true strabismus (also called squint) is a condition in which the visual axes are no longer parallel (i.e., one eye deviates in position from the other).
Law and tradition dictate that if an administration deviates in its spending from the program it presented to Congress, it has to report the changes to the appropriations committees.
Similar(21)
The quantile quantile plots show good agreement within one standard deviation and begin to deviate in the second standard deviation.
Haplotype sharing was significantly deviated in the affected sibs (p=0.01).
Rather, their judgments and decisions deviate in identifiable ways from idealized economic models.
However, Come Date With Me does deviate in a few key ways.
But he never uttered a word that deviated in the slightest from the New Labour message.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com