Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
New York cheesecake away from home is usually closer to the all-American Sara Lee model: thin and creamy, often with flavors that deviate from the traditional vanilla or lemon rind.
We deviate from the traditional view of a Silicon Valley entrepreneur by shining a light on the efforts of these former inmates. .
For betweenness centrality, we deviate from the traditional fine-grain approach by allowing a GPU to execute multiple BFSs at the same time.
Electronic markets deviate from the traditional realization mainly in two regards: the implementation of the institution function is more complex because the ubiquitous nature of electronic markets makes the assignment of rules and language difficult, and it deviates in pricing [31].
How much you deviate from the traditional feast is up to you, of course, but I've found that the more daring you are, the more satisfying -- and unforgettable -- your Thanksgiving will be.
Years later, my mother told me that she regretted the decision not to deviate from the traditional image of perfection, even if it was as subtle as selecting a tree that was easy to walk by.
Similar(50)
It's often said that gaming deviates from the traditional understanding of narrative storytelling.
"There was some discussion about deviating from the traditional briefing procedure," said Christopher Policano, a spokesman for Mr. Miller.
Lucasfilm of course deserves praise for deviating from the traditional Star Wars path, and showing us a side to the saga that we've not yet seen.
Clear Channel Communications has agreed to share revenues from standard radio broadcasts with the record label behind Taylor Swift, a move that deviates from the traditional economics of the radio industry.
Zia, meaning aunt, is in Italian food lore what the mère, or mother, restaurants are in France — simple places where the cooking is done by a formidable woman, supposedly an aunt or mother, who is a keeper of the flame and never deviates from the traditional home-style, or casalinga, dishes, preparing each in the one and only right way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com