Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "deviate from the patterns" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing behavior, trends, or data that diverges from established norms or expectations.
Example: "The recent sales figures deviate from the patterns we observed in previous quarters, indicating a potential shift in consumer behavior."
Alternatives: "stray from the norms" or "diverge from the trends."
Exact(1)
The muscle arrangements deviate from the patterns found in other tadpoles: For instance, epaxial and ventral trunk muscles reach far forward onto the skull.
Similar(59)
Users who deviate from the normal patterns should be suspected.
The only downside for Cubs fans is that if the commissioner doesn't deviate from the pattern he has established, the Cubs will have to win the World Series on the road.
Oxytetracycline and tiamulin deviate from the pattern of quantitative distribution exhibited by the 6 other drugs.
Cases which deviate from the pattern of significant differences defined by the Mann–Whitney U test or Dunn's test are highlighted in bold.
His new video for the not-so-new song "Lost in the World" certainly doesn't deviate from the pattern.
But publishers are reluctant to deviate from the pattern, claiming just what Kraft claimed: they need to satisfy the public's native preferences.
The phylogeographic patterns of Ligia in the Gulf of California and Baja Peninsula deviate from the pattern expected under a vicariant scenario often used by phylogeographers.
Residues near the M2 C-terminal cap of the α-subunit also deviate from the pattern expected for a conformational wave, with ϕF reaching 0.9 (64).
Our data suggest that the receptor arrangement in the periphery of the pigmented eye region can also deviate from the pattern described above.
Of course, considerable variation exists in the amount men invest in offspring, and men who have less involvement with their children deviate from the pattern described above.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com