Exact(1)
A change in repetition rate could explain why the responses increased to the 9 kHz stimulus, the former standard that now became the deviant (proportion change from 85%to15%5%, as only one deviant was used in this part of the experiment).
Similar(59)
Both a low and a high deviant were used to exclude the contribution of tonotopy to auditory evoked potential (AEP) amplitudes.
These timbre-deviants were used for the task of participants during the EEG and SCR recordings (see next section for details).
Moreover, in order to obtain an equal number of standards and deviants, only the standards immediately preceding both types of deviants were used in the analysis.
However, in that study a deviant paradigm was used, in which a train of stimuli was used instead of the classical paired trial.
To screen for deviant pairs the heterogeneity test using a standard G statistic was used.
In the second recording, /da/ stimulus was used as a standard while /δ8a/ and /das/ were used as deviants, differing in place of articulation and vowel duration respectively.
In the first recording, /tΣa/ stimulus was used as a standard while the /dZa/ and /sa/ were used as deviants, differing in voicing and manner of articulation respectively.
Thematic analysis was used to identify recurring patterns in the data, with due attention paid to any deviant cases [ 42].
As new data were collected these were added into the emergent model and 'deviant case analysis' was used to promote discussions of data that did not fit the model.
However, we would like to draw attention to the meticulous matching of spectrotemporal features of standard stimuli, which, together with the fact that identical critical parts of deviant stimuli were used, would make it unlikely that the spectral differences between stimuli per se explain the present results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com