Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A strong reactive astrogliosis develops together with the neuronal loss.
The non-linear dynamic analysis of this problem is challenging, given the large deformation that develops together with the associated changes in soil properties.
Similar(58)
Table 5 provides a rough indication of the development and running times for the algorithms developed, together with the time required for manual checking and processing of the results (times are estimated to cover the complete dataset where necessary).
Eventually the modern institutions of private property and territorially based political systems developed, together with the nuclear family.
Supplementary rules for planar plated structures without transverse loading have been developed together with the Eurocode 3-2 Steel bridges.
A stereo-based vision sensor was developed, together with the design of an algorithm for target sensing.
The SymbolChat platform was developed together with the prospective end users and practitioners in the field of special needs care.
Developed together with the local community, the impressive theatre-installation project will have everything from interactive arcade cinemas to hula-hooping marathons and rock opera performances.
A more comprehensive representation of the mixed-tension domain was developed, together with the proposal of an innovative formulation to account for frost attack.
The latter was developed together with the models to enable realization of control experiments in a comfortable computer processing and visualization environment.
Based on the methodology used in the prior demonstration project [5], a Web survey was developed together with the data analysis department of the National Institute for Public Health and Environment RIVM (RIVM, Bilthoven, the Netherlands) from the Ministry of Health.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com