Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As amortals, we may become hysterically and disablingly cautious (Larry Niven develops the point nicely in his description of the "Puppeteers" in the Ringworld science fiction novels).
As Nagel develops the point, there are other types of luck that affect not only our actions but also every intention we form and every exertion of our wills.
Similar(58)
"We do feel Chekhov has a sensibility that is peculiarly English," says West, but he never gets to develop the point because Stott talks over him.
Ferrer was often immediately on defense and Nadal was able to develop the point successfully, winning 78 percent (11 of 14) of the deuce court second-serve points.
Brown did not take the chance to develop the point, but instead said there would be tough choices, adding that there would be a different profile of future capital spending.
But Kuhn developed the point compellingly with concrete examples and with a social-psychological language that enabled a range of readers to grasp the function of provisionally unquestioned presuppositions.
To develop the point, Socrates produces a striking schema distinguishing between care of the body and care of the soul.
Still, she credits the experience for honing her writing and skills, as well as developing the point of view that would come across in her later work, like her first break into writing for television.
The authors wish to thank Léon Driessen for technical assistance, René van der Venne for developing the point counting software, and DIZG http://www.dizg.de for kindly processing the goat DBM.
It took a concerted effort to decipher the system and develop the points of contact at each echelon to work through the red tape.
GB helped develop the Points of care teaching module and trialled its effectiveness, and critically reviewed the manuscript.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com