Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
Additional confusion can occur if resistance develops and creates a need to change drugs.
I hope to take it one step at a time and carve out a space for YRF in America as a production entity that not only develops and creates its own content but also partners with others to come together on exciting projects".
Similar(58)
Dr. Sarah Villafranco is an emergency physician who in 2010 developed and created Osmia Organics, an all-natural skin-care company.
Let's go audition seven hundred people in New York and L.A. and try to find the best fourteen to twenty to nurture, develop, and create opportunities for them".
NEW YORK — June 15 , 2015— Guardian News & Media today announced that it will establish an innovation lab to develop and create new approaches to delivering news and information using mobile technology.
11 August 2014 Depression Quest, the game developed and created by Quinn, Patrick Lindsey and Isaac Schankler, is debuted on Steampowered.com, the same day as Robin Williams's suicide is announced.
Peter Masotto, president of the Eastern New York Youth Soccer Association, said Mr. Bauman "was a pioneer in developing and creating a foundation in women's soccer".
Thomas Hughes, the dean of American historians of science, has done as much as anyone to examine how technologies develop and create their own political weather.
A. I've learned a lot about developing and creating brands, and as I've gotten older, how to find the right partners.
"When you develop and create a lot of impervious surfaces, you alter groundwater budgets, and you may not get recharge," he said.
It has seldom understood Mr Kaminski's argument that international projects can save money, thus allowing more weapons to be developed and creating American jobs.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com