Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
For example, someone working on a project basis who develops a good rapport with the team and does a good job should be invited to that company's Christmas party.
But perhaps the most important player of all is veteran club captain Xabi Prieto, who is greatly respected both within the dressing room and around the league - Moyes would be well advised to ensure he develops a good rapport with Prieto, who can become his most influential ally.
Similar(58)
After a few days, F.B.I. officials felt that they were developing a good rapport with him.
In Iraq, Gen. David H. Petraeus developed a good rapport with Ryan C. Crocker, then the ambassador.
But over time, representatives of both women say, they have developed a good rapport.
Graham was initially concerned about the election of John F. Kennedy, but he developed a good rapport with the President.
Other executives say it is difficult to develop a good rapport with people when their interaction is only intermittent.
Today Mr. Bush moved from ancient politics to the modern day, meeting with Prime Minister Silvio Berlusconi, with whom he appears to have developed a good rapport.
At the Aziz Bellah Mosque, people told me that during the Mubarak years they developed a good rapport with Amn ad-Dawla, which had to approve prominent Salafi speakers.
Mr. Ravitch, then chairman of the state's Metropolitan Transportation Authority, had developed a good rapport with John E. Lawe, president of Local 100 of the Transport Workers Union, who was under pressure from a militant faction.
Certainly, he appeared to develop a good rapport with the Irish referee George Clancy, in much the same way that the Lions skipper Sam Warburton did with Steve Walsh, the New Zealander-turned-Australian, on Grand Slam day in Cardiff last March.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com